|
Ngoại ngữ Tiếng Anh/English, Tiếng Pháp/Français, Tiếng Đức/Deutsch,Tiếng Trung/中 文,Tiếng Nhật/日本語,Tiếng Nga/Русская речь, tiếng Hàn Quốc/한국어... |
|
同 桌 的 你
this thread has 10 replies and has been viewed 8481 times
|
22-06-2007, 10:11 PM
|
#1
|
|
同 桌 的 你
同 桌 的 你
明天你是否会想起 昨天你写的日记
明天你是否还惦记 曾经最爱哭的你
老师们都已想不起 猜不出问题的你
我也是偶然翻相片 才想起同桌的你
谁娶了多愁善感的你 谁看了你的日记
谁把你的长发盘起 谁给你做的嫁衣
你从前总是很小心 问我借半块橡皮
你也曾无意中说起 喜欢跟我在一起
那时候天总是很蓝 日子总过得太慢
你总说毕业遥遥无期 转眼就各奔东西
谁遇到多愁善感的你 谁安慰爱哭的你
谁看了我给你写的信 谁把它丢在风里
从前的日子都远去 我也将有我的妻
我也会给她看相片 给她讲同桌的你
谁娶了多愁善感的你 谁安慰爱哭的你
谁把你的长发盘起 谁给你做的嫁衣
__________________
Necessity is the mother of in(ter)vention.
Speak softly & carry a big stick.
My Technical Blog
thay đổi nội dung bởi: myhanh, 22-06-2007 lúc 10:13 PM.
|
|
|
06-06-2008, 07:49 PM
|
#2
|
|
ðề: 同 桌 的 你
Sao mỗi lần tiếng Hoa là vắng tanh thế này (chắc vì chả ai hiểu. Me, neither, he he)
__________________
Im broke and... broken
|
|
|
07-06-2008, 11:03 AM
|
#3
|
|
ðề: ðề: 同 桌 的 你
Trích:
Nguyên văn bởi Lestat
Sao mỗi lần tiếng Hoa là vắng tanh thế này (chắc vì chả ai hiểu. Me, neither, he he)
|
Đâu có đâu L, cũng xem được trên 1500 lượt rùi còn gì!
__________________
Necessity is the mother of in(ter)vention.
Speak softly & carry a big stick.
My Technical Blog
|
|
|
25-06-2009, 06:27 PM
|
#4
|
|
ðề: ðề: 同 桌 的 你
Trích:
Nguyên văn bởi Lestat
Sao mỗi lần tiếng Hoa là vắng tanh thế này (chắc vì chả ai hiểu. Me, neither, he he)
|
其實我們不知道真么跟你聯絡!
隆安很多人會華語!
有空跟你聯系
|
|
|
25-06-2009, 06:28 PM
|
#5
|
|
ðề: ðề: ðề: 同 桌 的 你
我學華語很久了現在忘記了。 我可以翻譯中文成越文但是越文成中 還差!妳知道隆安中心有什麽地方好 華語嗎?介紹給我好不好!
謝謝妳!
thay đổi nội dung bởi: nguyen van chien, 25-06-2009 lúc 06:39 PM.
|
|
|
25-06-2009, 06:38 PM
|
#6
|
|
ðề: ðề: ðề: ðề: 同 桌 的 你
Trích:
Nguyên văn bởi nguyen van chien
我打錯了怎么不是真么 !
|
我學華語很久了現在忘記了。 我可以翻譯中文成越文但是越文成中 還差!妳知道隆安中心有什麽地方好 華語嗎?介紹給我好不好!
謝謝妳!
|
|
|
25-06-2009, 06:38 PM
|
#7
|
|
ðề: ðề: ðề: ðề: 同 桌 的 你
我學華語很久了現在忘記了。 我可以翻譯中文成越文但是越文成中 還差!妳知道隆安中心有什麽地方好 華語嗎?介紹給我好不好!
謝謝妳!
|
|
|
25-06-2009, 06:39 PM
|
#8
|
|
ðề: ðề: ðề: ðề: 同 桌 的 你
Trích:
Nguyên văn bởi nguyen van chien
我學華語很久了現在忘記了。 我可以翻譯中文成越文但是越文成中 還差!妳知道隆安中心有什麽地方好 華語嗎?介紹給我好不好!
謝謝妳!
|
我學華語很久了現在忘記了。 我可以翻譯中文成越文但是越文成中 還差!妳知道隆安中心有什麽地方好 華語嗎?介紹給我好不好!
謝謝妳!
|
|
|
25-06-2009, 06:40 PM
|
#9
|
|
ðề: ðề: ðề: 同 桌 的 你
Trích:
Nguyên văn bởi Lestat
Sao mỗi lần tiếng Hoa là vắng tanh thế này (chắc vì chả ai hiểu. Me, neither, he he)
|
我學華語很久了現在忘記了。 我可以翻譯中文成越文但是越文成中 還差!妳知道隆安中心有什麽地方好 華語嗎?介紹給我好不好!
謝謝妳!
|
|
|
25-06-2009, 07:43 PM
|
#10
|
|
ðề: ðề: ðề: ðề: 同 桌 的 你
Trích:
Nguyên văn bởi nguyen van chien
我學華語很久了現在忘記了。 我可以翻譯中文成越文但是越文成中 還差!妳知道隆安中心有什麽地方好 華語嗎?介紹給我好不好!
謝謝妳!
|
Cái này nhờ cobemongmo ra tay thôi!
__________________
Necessity is the mother of in(ter)vention.
Speak softly & carry a big stick.
My Technical Blog
|
|
|
Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
|
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài
HTML đang Tắt
|
|
|
|
|