Đây là đoạn giới thiệu trên trang [Đăng nhập để xem liên kết. ]
Trích:
Nhiều người cho bài này thuộc loại oán ngắn vì có giọng oán.Dùng trong hát bộ và trong cải lương.Tính chất bi thiết, bài xuân nữ có khả năng chuyển biến tình thế rất nhanh.
Thường dùng trong trường hợp có cảnh bi ai đột xuất , khi xảy ra một biến cố đau thương trong hoàn cảnh bình thường.Dùng trong cảnh giả biệt rất đắt.Có thể dùng làm nhạc nền trong các tình huống kể trên
Điệu xuân nữ trong Tô Ánh Nguyệt
Trích:
Đừng, đừng nhắc chuyện đã qua hay thở than cho hoàn cảnh mới
Giữa chúng ta điều cần phải nói: Là trong lúc anh cưới vợ em phải trốn nhà ra … 1. (—) Đi . Nổi trôi nơi đất lạ quê người
2. (—) Cho gia đình khỏi bao tai tiếng, cho tháng ngày nguyên vọn hòn máu rơi
3. (—) Giờ đây nên hình nên vóc, nó đã khóc chào đời
4. (—) Phút giây bồng bột yêu đương, chúng ta không thể chối bỏ được rồi
5. (—) Đau thương ai thấu cho nỗi đoạn trường này
6. (—) Muốn cho con đừng xấu hổ thì phải đổi lấy tên họ của cha
7. (—) Chỉ riêng em âm thầm đau khổ với nắng táp mưa sa
8. (—) Từ nay nó sẽ ở với anh, để yên bề ăn học
9. (—) Còn êm một thân một mình về lo báo hiếu
10. Nguyệt, Nguyệt ơi, bấy lâu nay anh nát ruột . Em thương anh hãy lượng tình tha thứ
11. (—) Nguyệt ơi nào phải đâu anh vong thề bội ước. Nhưng vì số nợ của gia đình phải đánh đổi bằng cuộc hôn nhân
12. (—) Từ lúc chia tay nhau anh mới vắng bặt tâm hơi
13. (—) Thật ra anh vô phương lo liệu anh hổ thẹn em trách mắng anh cũng đành cam chịu
14. Thôi anh. Thương con ráng dạy dỗ cho nó thành nhân
15. (—) Chứ chuyện đã qua rồi chúng ta đều là những nạn nhân. 16.Nguyệt ơi giờ anh biết nói sao cho em hiểu được lòng anh.
Lưu ý Điệu Xuân nữ hiện nay tồn tại song song hai điệu là Xuân Nữ Sài Gòn và Xuân Nữ Bạc Liêu. Điệu xuân nữ trong Tô Ánh Nguyệt là Xuân nữ Bạc Liêu (đàn bình điệu hơn)
__________________ Necessity is the mother of in(ter)vention.
Speak softly & carry a big stick. My Technical Blog