Ðề: Nghe "Diễm xưa" bằng tiếng Nhật
Trích:
Nguyên văn bởi DeMen
Ở ngoài Việt Nam, Nhật Bản là nơi mà Trịnh Công Sơn được người bản xứ biết đến nhiều nhất.
Bài Diễm Xưa được dịch ra tiếng Nhật dưới nhan đề Utsukushii Mukashi và được Khánh Ly trình bày ở hội chợ Osaka năm 1970.
Bài Utsukushii Mukashi cũng được phổ biến rộng rãi vào quần chúng Nhật qua tiếng hát của Tendo Yoshimi, một ca sĩ nổi danh ở Nhật.
|
Thanks, Demen! Dongoc rất thích nhạc Trịnh. Nghe bài này tự nhiên Dongoc muốn đi học Tiếng Nhật ghê!:1:
__________________
Có bao nhiêu chiều trong một chiều, mà ngổn ngang mặt gió,
Có bao nhiêu nhớ hòa trong nhớ, mà dáng cây nghiêng lệch cả hoàng hôn...
|